Kosakata Bahasa Jerman – Guten Morgen! Sudahkah belajar bahasa Jerman hari ini? Jika belum pastikan Anda mempelajarinya karena dalam berbagai bidang ilmu bahasa Jerman sering digunakan. Misalnya dalam ilmu kedokteran, banyak istilah penyakit, istilah peralatan medis yang menggunakan bahasa Jerman. Jadi bagi mahasiswa kedokteran harus ahli dalam bahasa tersebut. Untuk Info lebih lengkapnya bisa isi Biodata Disini Sama halnya bagi Anda yang ingin berlibur ke Jerman. Sebagai turis Anda harus menguasai dasar-dasar bahasa Jerman. Negara Jerman terkenal dengan masyarakatnya yang bangga akan bahasa negara mereka, jadi jangan heran ketika berkunjung ke negara tersebut Anda tidak akan menggunakan bahasa Inggris melainkan bahasa Jerman. Sangat penting bagi turis untuk mengetahui kosakata dasar bahasa Jerman baik itu dalam bentuk sapaan, waktu, warna, angka dan lain sebagainya. Dalam artikel ini Anda bisa belajar dan menghafalkan kosakata bahasa Jerman yang banyak digunakan dalam kehidupan sehari-hari beserta contoh penggunaannya dalam kalimat. Daftar kosakata sapaan dalam bahasa Jerman. • Selamat pagi – Guten Morgen Selamat pagi semuanya semoga hari ini berjalan lancar – Guten Morgen, hoffentlich läuft heute alles reibungslos • Selamat siang – Guten Tag Selamat siang, ada yang bisa dibantu? – Guten Tag, kann jemandem geholfen werden? • Selamat sore/ malam – Guten Abend / Nacht Selamat malam mimpi indah – Gute Nacht, schöner Traum • Selamat tinggal – Auf Wiedersehen Selamat tinggal semuanya semoga kalian baik-baik saja – Auf Wiedersehen, hoffentlich geht es Ihnen guts • Sampai jumpa – Bis später Sampai jumpa besok – Wir sehen uns morgen • Bagaimana kabar Anda? – Wie geht es dir Bagaimana kabar Anda hari ini? – Wie geht es dir heute? • Apa kabar – wie geht es dir Apa kabar saudara di sana? – Wie geht es dir • Semoga berhasil – Viel Glück Semoga berhasil dalam ujian – Viel Glück bei der Prüfung • Maaf – Entschuldigung Maaf saya tidak bisa hadir – Entschuldigung, ich kann nicht teilnehmen • Permisi – Entschuldigung Permisi apa ada orang di dalam? – Entschuldigung, ist da jemand drin? • Terima kasih – danke Terima kasih atas kehadirannya – Vielen Dank für Ihre Anwesenheit Daftar kosakata bahasa Jerman dan penggunaannya dalam kalimat. • Makan – Essen Aku sedang makan dengan keluarga – Ich esse mit der Familie • Sendok – Löffel Pelayang sedang membersihkan sendok di dapur – Der Kellner putzt den Löffel in der Küche • Garpu – Gabeln Aku dan ibu sedang mencari garpu di lemari – Mama und ich suchen eine Gabel im Schrank • Gelas – Glas Gelas itu pecah karena terlalu banyak air – Das Glas zerbricht, weil zu viel Wasser vorhanden ist • Piring – Platte Piring keramik itu mahal harganya – Keramikplatten sind teuer • Meja makan – Esstisch Ukuran meja makan itu terlalu besar di dapur – Die Größe des Esstisches ist in der Küche zu großKosakosa kata yang berasal dari bahasa Arab antara lain ialah ahad, akhir, asal, awal, bab, fana, khabar, ilmu, ulama, sedangkan ungkapan yang berasal dari bahasa Arab antara lain bismilahirrahmanirrahim, alkhamdulillah, Assalamu'alaikum wa rahmatullahi wa barakatuh dan sebagainya. KAMPUNGINGGRISCEC – Mengetahui kosakata bahasa Jerman terpopuler atau yang biasa digunakan sehari-hari. Kosakata bahasa Jerman memiliki banyak kesamaan dengan kosakata bahasa Inggris. Semakin banyak kamu mempelajari kosakata bahasa Jerman, maka semakin cepat pula kamu bisa memahami percakapan dan berkomunikasi dengan orang yang menggunakan bahasa Jerman. Untuk memahami 85% dari teks bahasa Jerman, setidaknya kamu perlu mengetahui 1300 kosa kata Jerman. Menguasai bahasa asing selain bahasa internasional Inggris, tentu akan memberikan banyak keuntungan. Kamu akan lebih mudah berkomunikasi saat sedang liburan, berbisnis, atau kerja di Jerman, hingga mengenyam pendidikan di luar negeri seperti Jerman, Prancis, Italia, Jepang, Korea, China, dan lain sebagainya. Namun, untuk bisa menguasai berbagai bahasa asing tersebut Anda harus mempelajarinya terlebih dahulu mulai dari tingkat dasar hingga mahir. Termasuk dalam mempelajari bahasa Jerman dasar khusus untuk Scroll to continue reading. Kosakata Bahasa Jerman Sehari-hari Bahasa Jerman menjadi salah satu bahasa asing yang sangat direkomendasikan untuk dipelajari. Hal ini dikarenakan negara Jerman merupakan salah satu negara maju yang memiliki cukup banyak pengaruh di berbagai bidang. Kosakata bahasa Jerman terpopuler. Photo by Wikimedia Commons on Mulai dari bidang ekonomi, kesehatan, pendidikan, pelatihan, hingga hiburan. Bagi pemula yang masih awam akan bahasa Jerman mungkin akan merasa kesulitan untuk mempelajari bahasa ini. Sehingga sangat disarankan untuk mempelajari bahasa Jerman dasar terlebih dahulu yaitu kosakata. Berikut ini kosakata bahasa Jerman sehari-hari yang dikutip dari laman yuk simak! Kosakata Bahasa Jerman Kosakata Terjemahanichsayadass bahwasie merekaaus dariwort katawasapaSie Andavon dariwenn saatjeder masing-masingdrei tigaspielen bermainlesen membacagroßbesarwarum mengapafragen memintaArt senimüssen keharusanwieder lagihalten menjagastehen berdiriSeite halamanLand negaraAntwortjawabanSchule sekolahStudie belajarSonne mataharizwischen antaranie tidak pernahLebensmittel makananAnlage rencanalernen belajarvier empatAuge mataBeginn mulaiNacht malamLeben hidupBuch bukutragenmembawaWissenschaft ilmuZimmer kamaressen makannahm mengambilFüße kakiVogel burungHund anjingbis sampaioben di atasrot merahListe daftar Kosakata Bahasa Jerman KosakataTerjemahanmutter ibuvaterayahdenken berpikirvor sebelumRecht hukumalt tuaalle semuaIhre Andadann kemudianschreiben menulismehr lebihkommen datangAnzahl nomorMenschen orangWasser airerste pertamanach unten bawahfinden menemukangewesen telahVortrag berbicarapassieren terjadiWind anginkurzpendekKlassekelasscwarz hitammessen ukuranlied lagudirekt langsungFamilie keluargaKörper tubuhbald segeraIdee ideFreund temanHolz kayuzusammen bersama-samaweiß putihBeispiel contohPapier kertasgehen berjalanoft seringMeile milzweite keduagenug cukupüblich biasaStadt kotaletzteterakhirMachttenagawährend sementararealen nyataFlusssungai Kosakata Bahasa Jerman KosakataTerjemahanBereichareaStein batuFrage pertanyaanHälfte setengahKönig RajaStraße jalannichts tidak adaRad rodatief dalamentscheide memutuskanOberfläche permukaanMond bulanmöglich mungkinSystem sistemLachen tertawatausendribuanSpiel permainanlief berlariFlugzeug pesawatfallen jatuhfliege terbangSchrei menangisStern bintangWoche mingguschnell cepatentwickeln mengembangkanstark kuatklar jelasSchwanz ekorStunde jamTatsache faktawahr benarwährend selamaSchritt langkahmerken ingatBoden lantaisingen bernyanyihören mendengarkanReise perjalananeinfach mudahauf menujuLiebe cintaPerson orangGrund alasanRegion daerahDauer panjangPlatz persegiglaubenpercayaEi telurBruder saudara laki-laki Kosakata Bahasa Jerman KosakataTerjemahanFilz merasaHerzjantungvorhanden hadirschwerberatumfassen termasukKreislingkaranBett tempat tidurEnergie energiFahrtnaikGeld uangKarte petaregen hujanziehen tarikHinweis pemberitahuanGröße ukuransprechen berbicaraallgemein umumEis esbreit lebarWald hutanFenster jendelaSpeicher tokoSchlaf tidurÜbunglatihanWand dindingBerg gunungHimmel langitMund muluttragen beruangWetter cuacaArbeitpekerjaanGras rumputKuh sapiGlas gelasSchrei teriakanFrühling musim semiSee danauGartentamanverloren hilangberühren menyentuhSamen bijibeitreten bergabungschrieb menulis
abang abangan. abangga. abar. abatoar. abau. abdas. abdi. abdikasi.Klik pada gambar! Gefühle Perasaan Tiere Hewan Sport Olahraga Musik Musik Büro Kantor Getränke Minuman Menschen Orang-orang Zeit Waktu Umwelt Lingkungan Verpackung Pengemasan Werkzeuge Alat Verkehr Lalu lintas Früchte Buah-buahan Freizeit Waktu luang Militär Militer Kleidung Pakaian Kommunikation Komunikasi Technik Teknologi Wohnung Apartemen Essen Makanan Berufe Pekerjaan Gemüse Sayur-sayuran Gegenstände Objek Bildung Pendidikan Körper Tubuh Natur Alam Finanzen Keuangan Möbel Mebel Religion Agama Pflanzen Tanaman Abstrakta Hal-hal abstrak Küchengeräte Peralatan dapur Materialien Bahan Gesundheit Kesehatan Auto Mobil Künste Seni Stadt Kota Wetter Cuaca Einkauf Belanja Architektur Arsitektur Große Tiere Hewan besar Kleine Tiere Hewan kecil Berikutbeberapa kosa kata dalam bahasa Jerman dan artinya : Das Gemüse = Sayuran. E Karrote = Wortel. E Rübe = Lobak. E Gürke = Timun. E Zucchini = Terong. R Lauch = Bawang Prei. R Sellerie = Seledri. R Ingwer = Jahe. Apa hal pertama yang muncul dalam pikiran orang Indonesia ketika mendengar kata "Jerman”? Berdasarkan pengalaman saya, sebagian orang mengaitkan Jerman dengan Presiden Republik Indonesia ke-3, yakni Bacharuddin Jusuf Habibie, bapak teknologi Indonesia yang pernah mengenyam pendidikan di Jerman. Di kampung dan di kota, ada kemungkinan Anda akan menjumpai orang dewasa dan anak-anak mengenakan seragam tim nasional sepakbola Jerman atau seragam klub seperti Bayern München atau Borussia Dortmund. Saya bahkan memiliki boneka Goleo, maskot Piala Dunia 2006 yang diselenggarakan di Jerman. Ini menunjukkan bahwa Eyang Habibie, orang Indonesia yang pernah tinggal di Jerman, buku sejarah, otomotif, dan sepak bola telah menjembatani pemahaman orang Indonesia tentang Jerman, negara yang terletak kilometer jauhnya dari Yusnita FebriantiFoto Privat Perkenalan' intens saya dengan kebudayaan Jerman dimulai ketika SMA. Saya bersekolah di suatu SMA Negeri di daerah Jombang, Jawa Timur. Bahasa Jerman adalah bahasa asing selain Bahasa Inggris yang diajarkan sejak kelas 10 di sekolah ini. Mungkin orang Jerman tidak akan mengira bahasa mereka diajarkan di kota kecil tempat saya tumbuh. Saat itu saya pun tidak mengira, karena umumnya bahasa asing yang diajarkan di sekolah-sekolah selain Bahasa Inggris adalah Bahasa Jepang, Bahasa Mandarin, dan Bahasa Arab. Ini cukup masuk akal menimbang bahwa sebagian besar masyarakat Indonesia memiliki sejarah intens dengan bangsa-bangsa ini. Maka, suatu hal yang menarik ketika Bahasa Jerman diajarkan di sekolah menengah bukan hanya di universitas, karena Jerman merupakan negara yang relatif tidak memiliki hubungan historis yang signifikan dalam catatan sejarah Indonesia yang diketahui publik. Keberadaan Belanda yang pernah berkuasa di Hindia Belanda selama ratusan tahun bahkan tidak menjamin keberlangsungan Bahasa Belanda di Indonesia. Sejauh yang saya tahu, ketika bercerita dengan teman-teman saya di universitas yang datang dari berbagai wilayah di Indonesia, tidak satupun dari mereka diajarkan Bahasa Belanda di sekolah menengah. Bahasa Jerman nampaknya lebih populer saat ini. Berdasarkan pengalaman saya, sebagai orang yang tidak pernah mempelajari bahasa Jerman sebelumnya, banyak kata-kata yang tidak familiar, termasuk pengucapan yang sulit untuk ditirukan lidah Jawa/Indonesia saya. Rasanya seperti meraba-raba dalam kegelapan. Namun, hal yang menarik dari mempelajari bahasa baru adalah kesempatan untuk memahami kebudayaan baru. Salah satu hal yang saya pelajari di kelas Antropologi adalah, bahasa merupakan elemen kebudayaan dari suatu masyarakat. Jadi, melalui bahasa, dapat diketahui sebagian karakteristik dari kebudayaan masyarakat penuturnya. Meskipun kesulitan karena tidak familiar dengan Bahasa Jerman, pada saat yang sama, saya menemukan beberapa kemiripan pada tata bahasa Jerman dengan bahasa Indonesia. Di dalam bahasa Jerman, terdapat perbedaan penggunaan kata Sie dan du. Jika diterjemahkan ke bahasa Inggris, keduanya merujuk pada "you”, sementara dalam Bahasa Indonesia, Sie dapat diterjemahkan menjadi "anda” dan du menjadi "kamu”, karena Sie merupakan bentuk yang lebih sopan dan formal dari du. Dahulu, ketika saya SMA, saya menggunakan patokan tata Bahasa Jawa dan Bahasa Indonesia yang digunakan untuk merujuk orang yang lebih tua, orang yang dihormati, dan orang yang baru dikenal, kemudian saya aplikasikan ke Bahasa Jerman. Nampaknya saya harus rajin mempraktikkan Bahasa Jerman dengan penutur aslinya, atau bahkan mempelajari budaya mereka secara lebih dalam agar dapat mengetahui penggunaan du dan Sie yang tepat, bukan tebak menebak. Selain itu, kosa kata yang paling saya hafal ketika belajar Bahasa Jerman di SMA sampai sekarang adalah kartoffel kentang dan wurst sosis yang sering dijadikan contoh di buku modul karena merupakan makanan-makanan yang sering disantap orang Jerman. Oh ya! Pretzel adalah salah satu kudapan favorit saya! Yum! Ketika di universitas, saya menjumpai istilah bahasa Jerman yang lebih merujuk pada ranah filosofis. Oleh karena saya mempelajari Antropologi, hal yang ditekankan oleh pengajar saya adalah verstehen. Ketika saya mencari arti kata verstehen di kamus, secara harfiah istilah tersebut memiliki arti memahami. Namun istilah verstehen ini tidak coba diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris atau bahasa Indonesia karena merupakan suatu konsep. Yang saya tahu, istilah verstehen ini digunakan dalam ilmu sosial setelah pada abad 19 para akademisi sosial Jerman menggunakan istilah ini untuk merujuk pada upaya untuk memahami fenomena sosial melalui sudut pandang orang-orang yang bersangkutan. Saat saya bergabung dengan himpunan mahasiswa jurusan yang khusus berfokus pada penerbitan majalah Antropologi untuk mahasiswa, tagline majalah tersebut adalah "Verstehen in simple way” yang bermakna bahwa tulisan-tulisan yang dimuat menekankan pada verstehen dengan gaya pembahasan yang ringan dan mudah dipahami. Ini menyiratkan bahwa pemikiran-pemikiran akademisi Jerman signifikan untuk studi di banyak negara sampai saat ini. Mahasiswa atau peminat kajian bidang sosial dan humaniora pasti tidak asing dengan nama-nama seperti Martin Heidegger, Immanuel Kant, Jurgen Habernas, dan lain-lain. "Bapak” Antropologi Amerika Serikat, Franz Boas, lahir di Jerman dan mengenyam pendidikan di beberapa universitas di Jerman. Ketika SMA, pada pelajaran Sosiologi, saya juga diperkenalkan dengan konsep gemeinschaft paguyuban dan gesellschaft patembayan yang dikemukakan oleh Ferdinand Tönnies. Maka, tidak mengejutkan bahwa Jerman nampaknya menjadi negara yang menarik bagi akademisi tidak hanya di bidang sains dan teknologi, namun juga di bidang sosial dan humaniora karena beberapa dosen saya menjadikan Jerman sebagai destinasi studi mereka. Pada akhirnya, rasa ingin tahu saya tentang mengapa bahasa Jerman lebih populer di Indonesia ketimbang misalnya bahasa Belanda, terjawab sudah, yakni bahwa Jerman memperluas pengaruhnya melalui soft power dalam bidang hiburan seperti olah raga, kuliner, bidang teknologi, serta akademia. Semoga saya dapat mengunjungi Jerman suatu hari nanti. hp **DWNesiaBlog menerima kiriman blog tentang pengalaman unik Anda ketika berada di Jerman atau Eropa. Atau untuk orang Jerman, pengalaman unik di Indonesia. Kirimkan tulisan Anda lewat mail ke dwnesiablog Sertakan 1 foto profil dan dua atau lebih foto untuk ilustrasi. Foto-foto yang dikirim adalah foto buatan sendiri. zaim zair. zaitun. zakar. zakat. zakelek. zakiah. zakum. zal.
Karate 100. Kaset (tape recorder) Kata-kata diatas aku kelompokkan berdasarkan kemiripannya. 33 Kata pertama merupakan kata yang sama persis penulisan, pengucapan dan maknanya. Kata berikutnya sampai nomor 65 merupakan kata yang mirip penulisan dan pengucapannya. Kata nomor 66 dan 67 merupakan kata yang mirip pengucapannya.
VaNAU. 42 183 154 415 339 8 34 353 203